BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Jumat, 07 Januari 2011

Futarigake no Basho (Kanji,Romaji,Translate^^)

いつか君が言ってた違う世界のコト

Itsuka kimi ga itteta chigau sekai no koto

急に大人になる君が笑っていた

Kyuu ni otona ni naru kimi ga waratteita

校舍裹の空き地から家路までの距離が

Kousha ura no akichi kara ieji made no kyori ga

仆らの全てだった小さな世界の中

Bokura no subete datta chiisana sekai no naka



君がくれたメールは

Kimi ga kureta meeru ha

一言ガンバレの文字

Hitokoto ‘ganbare’ no moji

すぐに返事は出来ずに

Sugu ni henji wa dekizu ni

夕日がなくならのを見てた

Yuuhi ga nakunaru no wo miteta



Chorus:

明日の僕を探しても

Ashita no boku wo sagashite mo

昨日の二人が浮かぶ

Kinou no futari ga ukabu

のはまた手の先はまた

Nobashita te no saki wa mata

ため息だけ掴んだ

Tameiki dake tsukanda

未来の僕を探しても



Mirai no boku wo sagashite mo

思い出ばかり輝く

Omoide bakari kagayaku

行かなくちゃ 分かってる

Ikanakucha wakatteru

でも今はもう少しここにいさせて

Demo ima wa mou sukoshi koko ni isasete





I can never get this, It's your life.

I can never get this, It's your life.

もうすぐ夜が空をそめていく

Mou sugu yoru ga sora wo someteiku

I can never get this, It's your life.

You can never get this, my life.

いつかきっと

Itsuka kitto

ここを離れて行く君に

Koko wo hanarete iku kimi ni

まだ追いつけないけれど

Mada oitsukenai keredo

あてのない道の向こう

Ate no nai michi no mukou

何かが見つかると

Nanika ga mitsukaru to

踏み出す事が出来たなら

Fumidasu koto ga dekita nara

メールの返事を出すよ

Meeru no henji wo dasu yo

その時は思い出して

Sono toki wa omoidashite

何もかもが二人だったあの場所

Nanimokamo ga futari datta ano basho





I can never get this, It's your life.

I can never get this, It's your life.

靜かに街は朝を待ってる

Shizuka ni machi ha asa wo matteru

I can never get, it's your life.

You can never get this, my life.



Translation:

A Place Where There was Only the Two of us



One day, you said something about another world

Suddenly wanted to be a grown up, and you laughed

From the empty field in school to the street on the way home

Everything is tied within the distance in this small world



And then a message from you came

a word and a letter "ganbaru" (do your best)

I wasn't able to reply your message instantly

I could only saw the sunshine that was fading away as time went by



Chorus:

Even though you're looking for me tomorrow

But there are only memories of us in the past

I want us to hold hands again like we used to in the past

But all I can do now is looking at you from afar



Even though you're looking for me in the future

There will only be memories that shine

I understand you have to go

But I beg you to stay by my side even for a little bit longer to cheer me up



I can never get this, it's your life

I can never get this, it's your life

The sky will soon turn into a night sky

I can never get this, it's your life

You can never get this, my life

One day, definitely... (you'll understand)



In here I parted from you

Even then, I wasn't trying to chase you

There's a path there that I can never reached

Did you find something in there?



If only at that time I was one step ahead

If only at that time I sent you a reply

When I remember about that time

A place where everything was only the two of us



I can never get this, it's your life

I can never get this, it's your life

In this empty street I'm waiting for the morning to come

I can never get this, it's your life

You can never get this, my life





Indonesian Translation :



Tempat Dimana Hanya Ada Dua dari kami



Suatu hari, Anda mengatakan sesuatu tentang dunia lain

Tiba-tiba ingin menjadi dewasa, dan anda tertawa

Dari bidang kosong di sekolah ke jalan dalam perjalanan pulang

Semuanya terikat dalam jarak di dunia ini kecil



Dan kemudian pesan dari Anda datang

kata dan surat "ganbaru" (melakukan yang terbaik)

Aku tidak mampu membalas pesan Anda langsung

Aku hanya bisa melihat sinar matahari yang memudar seiring berjalannya waktu



Chorus:

Meskipun Anda sedang mencari saya besok

Tapi ada hanya kenangan dari kita di masa lalu

Aku ingin kita bergandengan tangan lagi seperti dulu di masa lalu

Tapi semua bisa saya lakukan sekarang adalah melihat Anda dari kejauhan



Meskipun Anda sedang mencari saya di masa depan

Hanya ada kenangan yang memancar

Saya memahami bahwa Anda harus pergi

Tapi saya mohon Anda untuk tetap di sisi saya bahkan untuk sedikit lebih lama untuk menghiburku



Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Langit akan segera berubah menjadi langit malam

Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Anda tidak pernah bisa mendapatkan ini, hidup saya

Suatu hari, pasti ... (Anda akan mengerti)



Di sini saya berpisah dari Anda

Bahkan saat itu, aku tidak mencoba mengejarmu

Ada jalur di sana bahwa saya tidak pernah dapat mencapai

Apakah Anda menemukan sesuatu di sana?



Kalau saja pada waktu itu saya adalah salah satu langkah di depan

Kalau saja pada waktu itu Aku mengutus kamu balasan

Ketika saya ingat tentang waktu itu

Sebuah tempat di mana semuanya hanya kami berdua



Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Dalam jalan ini kosong saya sedang menunggu pagi datang

Aku tidak pernah bisa mendapatkan ini, itu hidup Anda

Anda tidak pernah bisa mendapatkan ini, hidup saya





0 komentar: